Some two-letter words are ordinary and banal, while others are obscure but ultimately aggravating, and finally there are those that are both obscure and gratifying. In this last category we find ai, a variety of three-toed sloth native to South America. When it comes to three-toed sloths there are only four kinds. You’ve got your pygmies, your pale-throats and your brown-throats, and your maned sloths. That’s what an ai is. File it away for future reference; it is in knowing such things that we find the gratification previously mentioned.
Also of note: ai takes no letter in front to form a three-letter word, the first such word we’ve encountered in this listing.
From the rear it takes seven: aid, ail, aim, ain, air, ais and ait. Most of these are familiar, and I assume ais is the plural of ai. As for ain, that looks like Scots to me, meaning “own.” That leaves ait, which refers to an island in a river. It’s obscure and chiefly British and used mostly for islands in the Thames, but this seems like a word that deserves to be more widely deployed. Anyone who’s enjoyed a riparian island knows they have a special character all their own; it only stands to reason they should have a name.
Three Toed Sloth / Pierre Pouliquin / CC BY-NC 2.0
Discover more from b.rox
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Since I’ve never played Scrabble, explain to me why “tai” (as in “tai chi”) isn’t legit. “Tai chi” is in the dictionary. Is its alternate spelling with an apostrophe (“t’ai”) enough to disqualify it?
“Tai” also exists as a stand-alone word, defined by Dictionary.com as:
“any of several sparoid fishes of the Pacific ocean, as Pagrus major (red tai), a food fish of japan.”
My name only has two letters, and I’ve long felt I was part 10-toed sloth. It’s all becoming clear now.
@Brooks: A lot of dictionaries list “foreign” words, which are usually designated as such, and aren’t considered fully English — at least not yet. Obviously this is a moving target. But I think tai chi is such an example, and thus current usage would be to italicize it to denote it’s Chinese. The fish definition is a new one on me — several other dictionaries don’t list it so I’m not sure what’s up.
@E.J.: Creative slothfulness is a virtue in my opinion.
Gotcha. Thanks.
Enjoy your Scrabbling. If anyone asks for me, I’ll be at the Candy Land® board.